giovedì 01 novembre 2007
Halloween - Lessico - Trascrizione
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting English on the tradition of carved pumpkins at Halloween.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful English vocabulary, on the tradition of “Halloween lanterns.” You’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to information on the legend of “Jack o’ Lantern”.
So let’s start!
mercoledì 31 ottobre 2007
Halloween - Lessico - Podcast
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting English on the tradition of carved pumpkins at Halloween.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful English vocabulary, on the tradition of “Halloween lanterns.” You’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to information on the legend of “Jack o’ Lantern”.
So let’s start!
Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Halloween - Lessico
martedì 30 ottobre 2007
Halloween - Lessico
Leggendo la lezione di oggi scoprirai come è nata l’usanza di intagliare le zucche ad Halloween.
The Devil agreed to do so, but then Jack decided to keep (tenere) the coin and put it in his pocket, next to a silver cross (croce d’argento), so that the Devil could not get back to his original form. At last Jack set the Devil free (liberò il diavolo), but when he died neither God nor the Devil would have his soul (anima).
Therefore Jack was condemned to wander in the dark (vagare nell’oscurità), with only a candle inside a carved-out turnip (rapa intagliata) to light his way. The Irish called him 'Jack o’ Lantern’ (or 'Jack of the Lantern').
For more information on Halloween traditions, see www.historychannel.com.
giovedì 25 ottobre 2007
Halloween - Grammatica - Trascrizione
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on how to prepare for a Halloween party.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be learning the different uses of the word “would.”
PART TWO: you’ll be listening to some useful sentences on how to throw a Halloween party!
So let’s start!
mercoledì 24 ottobre 2007
Halloween - Grammatica - Podcast
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on how to prepare for a Halloween party.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be learning the different uses of the word “would.”
PART TWO: you’ll be listening to some useful sentences on how to throw a Halloween party!
So let’s start!
Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Halloween - Grammatica
martedì 23 ottobre 2007
Halloween - Grammatica
La lezione di oggi ti illustrerà i vari usi di WOULD.
Would (la forma condizionale e passata di will) assolve diverse funzioni:
Fare richieste cortesi: Would you sign here, please? (Potrebbe firmare qui, per favore?)
Fare offerte e inviti (con like): Would you like to come to my Halloween party? (Vorresti venire alla mia festa di Halloween?) Would you like some chocolate? (Vorresti un po’ di cioccolata?)
Fare ipotesi (periodo ipotetico): If I were a witch, I would turn my ex into a toad. (Se fossi una strega, trasformerei il mio ex in un rospo.)
Parlare di comportamenti caratteristici e usanze nel passato:
Poor citizens would beg for food on All Saints’ day.
(I poveri elemosinavano il cibo il giorno di Ognissanti.)
People would wear masks when they left their homes after dark.
(La gente indossava delle maschere quando usciva di casa dopo il tramonto.)
Parlare di fatti che al momento di parlare non erano ancora accaduti (futuro nel passato): They thought that the ghosts would mistake them for fellow spirits. (Credevano che i fantasmi li avrebbero scambiati per spiriti.)
Nel discorso indiretto, per riferire intenzioni future espresse al passato:
“I will come to the party” -OR- She said she would come to the party.
(“Verrò alla festa” -O- Ha detto che sarebbe venuta alla festa.)
sabato 04 novembre 2006
Halloween - Lettura - Trascrizione
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on the origins of the ancient Celtic festival of Halloween.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful English expressions, that are used during the Halloween Festival, you’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to information on the origins of Halloween.
So let’s start!
venerdì 03 novembre 2006
Halloween - Lettura - Podcast
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on the origins of the ancient Celtic festival of Halloween.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful English expressions, that are used during the Halloween Festival, you’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to information on the origins of Halloween.
So let’s start!
Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Halloween - Lettura
giovedì 02 novembre 2006
Halloween - Lettura
Leggendo la lezione di oggi scoprirai l’origine di Halloween e delle sue tradizioni.
The tradition of "trick-or-treating" (dolcetto o scherzetto) probably dates back to the early All Souls' Day (Ognissanti) parades in England: poor citizens would beg for (elemosinavano) food and families would give them pastries (dolci) called "soul cakes" (dolcetti dell’anima) in return for their promise to pray (pregare) for the family's dead relatives (parenti). This custom (usanza) was encouraged by the Church (Chiesa) to replace the ancient practice of leaving food for roaming (erranti) spirits.
Adapted from www.historychannel.com
mercoledì 01 novembre 2006
Halloween - Frasario - Trascrizione
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on Halloween parties.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful phrases you’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to some people having fun at a Halloween party.
So let’s start!
martedì 31 ottobre 2006
Halloween - Frasario - Podcast
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on Halloween parties.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful phrases you’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to some people having fun at a Halloween party.
So let’s start!
Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Halloween - Frasario
lunedì 30 ottobre 2006
Halloween - Frasario
Nella lezione di oggi troverai alcune frasi da utilizzare ad Halloween.
I’m having a party at Halloween. Would you like to come?
Are you going to dress up at Halloween?
Of course I am!/No, I’m not. I think it’s silly (or stupid).
What are you going to wear?
I’m going to dress up as a witch.
"Trick or treat?" - this is what children say when they knock on a person’s door to ask for sweets at Halloween. A treat is something nice, such as sweets, that the person gives them. If they don’t get sweets then they may play a trick such as throwing flour on a car.
Let’s play “bobbing apples”!**
Why don’t we give a prize for the “best costume”?
**a game in which apples are put in a bowl full of water, and you have to try and catch them only by using your mouth.



