sabato 21 luglio 2007
Metropolitana - Inglese britannico e americano - Trascrizione
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some American and British English names for underground rail systems.
So let’s start!
venerdì 20 luglio 2007
Metropolitana - Inglese Britannico e Americano - Podcast
Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some American and British English names for underground rail systems.
So let’s start!
Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Metropolitana - Inglese Britannico e Americano
Scarica gratuitamente iTunes e iscriviti al podcast di EnglishBlog.it.
giovedì 19 luglio 2007
Metropolitana - Inglese Britannico e Americano
La lezione di oggi ti aiuterà a comprendere la differenza tra alcune parole in inglese britannico e americano.
In the UK, the underground rail system is called the Underground.
The Underground system in London is called the Tube, because of the shape of trains and tunnels.
In the USA, the underground rail system is called the subway, but in Washington D.C. it is called The Metro.
The British also use the word Metro to refer to the underground system in other cities in Europe.
In British English, a subway (or underpass) is a passage under a road that pedestrians use to go from one side to the other.
The same thing in America is called underground pedestrian passageway.




