Aeroporto - Modi di dire
In questa lezione troverai alcune semplici frasi da utilizzare in aeroporto:

Check-in attendant
Can I have your passport and ticket, please?
Aisle or window? where would you like to sit?
Have you got any hand luggage?
I’m sorry, your hand luggage is too heavy (or you have packed too many things)
You have to pay a fee: you have to pay some money for the extra weight
Passenger
Here you are: this is what you say when you give something to someone
Window, please: if you want to sit next to the window
Excuse me, where is gate 22?
Excuse me, where can I find a trolley?
Excuse me, my suitcases haven’t arrived.
postato da fstagno il domenica 27 agosto 2006 in:




Sarebbe interessante anche avere la corretta pronuncia di queste frasi
Vogliamo il podcast
I’m sorry, your hand luggage is too heavy ->versione maschile
you have packed too many things ->versione femminile
why is used a different form for women?
can you traslate these two phrases? i don't understand well..
(se ho sbagliato qualcosa ditemelo, ci ho provato ^_^)
Si giusto datece l'audio! :-)
come faccio a leggere quello che si dice nei file audio? cosa devo fare per leggere il testo? grazie
Il podcast viene postato il giorno dopo la lezione di testo. Questo per non far accavallare le due cose.
Stay Tuned
in pratica il podcast è l'mp3 con l'audio.
io intendevo sapere come avere un testo da seguire per ascoltare insieme all'audio.
in pratica non c'è….
per ora viene messa solo la parte iniziale, ma secondo me prima o poi mettono tutto il testo…
e magari se invece di scrivere cose come l'orrendo CAN I have (!!!!!) scriveste MAY I have sarebbe un tantino meglio….
Cavoli fate un blog per far imparare l'inglese..almeno scrivete cose giuste..oppure non scrivete evitando certi strafalcioni pazzeschi..
Grazie per il suggerimento ma credo sia necessario dare qualche chiarimento.
All'aeroporto nessuno ti chiederà "May I have your passaport, please?… questa non è "a very common construction"
I testi di grammatica sottolineano la differenza tra l'uso del modale "can" e il modale "may": "can" usato in contesti informali e "may" usato in contesti formali.
Il nostro blog non vuole insegnare la grammtica dei libri di testo ma vuole essere un mezzo per mettere in contatto l'utente con lo "spoken English" che è ben diverso da ciò che si apprende sui testi e in classe.
Se ci sono altri dubbi evidenzialo pure, noi siamo aperti ai suggerimenti…non abbiamo intenzione di pubblicare strafalcioni.
Bye bye
Venerdì podcast: online l’inglese per tutti Desideri imparare l'inglese? Perfezionare la pronuncia e confrontarti con la grammatica, il lessico, la coniugazione dei verbi nella lingua d'oltremanica? Lo si può fare anche da casa: basta indossare le cuffie e collegarsi a Englishblog, il primo podcast italiano per…