Avviso - Competition n.03 - Seconda parte / results
Su "continua" i risultati della Competition n.03 che NON ha un vincitore.
Rimangono confermati i vincitore della Prima parte, ovvero:
Test 01 - 1. Inserito mercoledì 10 gennaio 2007 alle 13:04:36 da Vincenzo Fodera
Test 02 - 3. Inserito sabato 13 gennaio 2007 alle 13:10:03 da Alfredo
Test 03 - 1. Inserito mercoledì 17 gennaio 2007 alle 13:03:04 da monica
Stiamo preparando una nuova (e più sbrigativa) Competition per la prossima settimana. In palio, l'iPod Shuffle che non è stato vinto in questa.
Mi raccomando, continuate a seguirci.
SEGUONO I RISULTATI
Stay Tuned
ANSWER KEY
1) a,c,d
2) c
3) a,c
4) a - Errata corrige
5) a
6) d
postato da fstagno il domenica 28 gennaio 2007 in:




Una piccola riflessione (contestando non il merito ma solo la forma)sulla domada 4 (copio ed incollo il testo per non fare errori di digitazione):
Which is the most grammatically correct?
Il verbo "sembra" essere al singolare, il che implicherebbe un'unica risposta (a maggior ragione per evitare lo stesso equivoco della scorsa settimana con l'errore di battitura alla domanda 5 del test 1), come del resto sembra essere stato capito da tutti i concorrenti che hanno postato una sola risposta alla domanda in questione.
Pertanto, io non vi chiedo di scegliere la stessa che ho scelto io, ma solo di sceglierne "una e non due" coerentemente con il testo della domanda. Se comunque trovate un mio errore di interpretazione, mi scuso già da ora con tutti gli altri concorrenti e con lo staff che inoltre ringrazio per l'ottima quantità e qualità di spunti di riflessione ed approfondimento che ci propone quotidianamente.
In attesa di commenti vostri e degli altri lettori porgo cordiali saluti.
Giovanni
Concordo con l'osservazione di Giovanni; integro dicendo che anche l'utilizzo del superlativo assoluto lasciava intendere l'opportunità di scegliere una sola risposta.
Grazie ancora englishblog, alla prossima imminente competition allora! :-)
ehm.. naturalmente in questo caso il superlativo è relativo e non assoluto..
Attenzione anache all'espressione to put your feet down che mi sembra errata (da un confronto con una mia amica english mother tongue)è corretto dire to put your foot down. In attesa della prossima!