englishblog


Turista - Modi di dire

Nella lezione di oggi troverai le riflessioni di alcuni grandi personaggi sul significato del viaggio.

“The journey not the arrival matters” (T.S. Elliot)
E’ il viaggio, non l’arrivo, che conta.

“The traveller sees what he sees, the tourist sees what he has come to see.” (G.K. Chesterton)
Il viaggiatore vede ciò che vede, il turista vede ciò che è venuto a vedere.

“Like all great travellers, I have seen more than I remember and I remember more than I have seen.” (B. Disraeli)
Come tutti i grandi viaggiatori, ho visto più di quanto ricordi e ricordo più di quanto abbia visto.

“Tourists don’t know where they’ve been, travellers don’t know where they’re going.” (P. Theroux)
I turisti non sanno dove sono stati, i viaggiatori non sanno dove stanno andando.

“People travel to faraway places to watch, in fascination, the kind of people they ignore at home.” (D.D. Runes)
La gente va in posti lontani per osservare affascinata quelle persone che nel proprio paese ignora.


postato da pmanuella il martedì 01 aprile 2008 in:
   

Articoli simili

Inserisci per primo un commento a questo articolo.

Invia questo articolo ad un amico

I campi seguenti sono obbligatori:






Salva i tuoi dati per la prossima volta?



Blogo.it network

Iscriviti al Podcast




Newsletter

Iscriviti alla newsletter gratuita di englishblog.

Cerca


RSS syndication

Vuoi collaborare?

Vuoi collaborare o hai una notizia interessante?
Mandaci una segnalazione.

Pubblicità

sei interessato a promuovere la tua attività su englishblog?
Pubblicità su Blogo.it.

Categorie

Appendice

Argomenti

Categorie

Tipologie

Tag

Tagcloud di englishblog

Archivi