englishblog


giovedì 14 febbraio 2008

Televisione - Lettura - Trascrizione

pubblicato da pmanuella in:

FLICKR - #58499153_e0c220ec61 Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on “Reality TV”.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful English expressions; you’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to information about “Reality TV:”
So let’s start!

mercoledì 13 febbraio 2008

Televisione - Lettura - Podcast

pubblicato da pmanuella in:

Flickr #155658284Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on “Reality TV”.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful English expressions; you’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to information about “Reality TV:”
So let’s start!

Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Televisione - Lettura


PUBBLICITÀ
PUBBLICITÀ

martedì 12 febbraio 2008

Televisione - Lettura

pubblicato da pmanuella in:

Questa lezione di darà alcune notizie sul fenomeno televisivo del secolo.

What is reality TV?

Reality TV is a new genre of programs (British English: programmes) in which ordinary people (gente comune) are put in unusual (insolite) situations, from which a winner will emerge.
“Big Brother”, which confines a group of people in a small house with cameras running (attive) 24 hours a day, first screened (è andato in onda) in Holland. Since then, reality TV has become (è diventata) a major (importante) phenomenon with most networks screening some type of reality program. So what's the attraction? For the networks, reality TV shows are a cheap alternative to other programming. No scriptwriters (sceneggiatori), paid actors or complex sets are required. Viewers (spettatori) enjoy watching the relationships of the contestants (contendenti) from a safe distance and they can affect (influenzare) the result with a phone call.
Critics argue (sostengono) that "reality" shows have little in common with reality, because they feature (presentano) a selected group of people, confined in an artificial environment (ambiente). Supporters (sostenitori) instead argue that the audience can identify with the contestants, who belong to (appartengono) different social and age groups.

Adapted from www.education.theage.com.au

giovedì 07 febbraio 2008

Ristorante - Grammatica - Trascrizione

pubblicato da pmanuella in:

FLICKR - #58499153_e0c220ec61 Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on the different English meanings the Italian verb “portare” has.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be learning some essential verb meanings.
PART TWO: you’ll be listening to some useful sentences using these verbs.
So let’s start!

mercoledì 06 febbraio 2008

Ristorante - Grammatica - Podcast

pubblicato da pmanuella in:

Flickr #155658284Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English on the different English meanings the Italian verb “portare” has.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be learning some essential verb meanings.
PART TWO: you’ll be listening to some useful sentences using these verbs.
So let’s start!

Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Ristorante - Grammatica


martedì 05 febbraio 2008

Ristorante - Grammatica

pubblicato da pmanuella in:

Nella lezione di oggi ci soffermiamo sui verbi che in inglese traducono il verbo ‘portare’.

Take: portare qualcosa lontano da chi parla o portare via qualcuno dal luogo in cui ci si trova verso un altro posto.
I’m taking the children to Pizza Hut tonight.
My husband took me to a fancy restaurant on our anniversary.
Take this steak to table No. 6, please.

Bring: portare qualcosa verso chi parla.
Can you bring us the bill, please?
Helen’s brought me a real coffee maker from Italy!

Carry: portare con sé fisicamente.
A cafeteria is a restaurant where you pay for your meal first and then carry it yourself to a table.

Wear: portare addosso (abiti, accessori, ecc…).
Although she was having dinner at a fancy restaurant, she was wearing blue jeans.

giovedì 31 gennaio 2008

Cucina - Vocabolario - Trascrizione

pubblicato da pmanuella in:

FLICKR - #58499153_e0c220ec61 Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting English on items in the kitchen.
Before starting, let me first explain that you’ll be listening to some useful English words, followed by an explanation and an example of how they are used.
So let’s start!

mercoledì 30 gennaio 2008

Cucina - Vocabolario - Podcast

pubblicato da pmanuella in:

Flickr #155658284Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting English on items in the kitchen.
Before starting, let me first explain that you’ll be listening to some useful English words, followed by an explanation and an example of how they are used.
So let’s start!

Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Cucina - Vocabolario


martedì 29 gennaio 2008

Cucina - Vocabolario

pubblicato da pmanuella in:

Leggendo questa lezione imparerai il lessico relativo agli utensili da cucina.

Pan: a metal container with a handle or handles that you use to cook food.
Frying pan: a flat pan with a long handle. You use it to fry food in hot oil or butter.
Saucepan: a round metal pot with a handle that is used for cooking things on top of an oven.
Lid: a flat piece of metal that you put over a pan.
Baking tin/dish: a container that you use to cook food in an oven (cakes, lasagna, etc).
Chopping board: a flat piece of wood or plastic that you use to cut food on.
Mixing bowl: a deep round dish that you use to mix various ingredients in.
Colander: a metal or plastic bowl with a lot of small holes in it, that you use to drain water from food (vegetables, pasta etc.) after it has been cooked or washed.
Potato peeler: a utensil you use to take the skin off potatoes.
Blender: an electrical device that you used to mix food or liquid.
Whisk: an object that you can use to beat eggs.

CLAM

giovedì 24 gennaio 2008

Turista - Frasario - Trascrizione

pubblicato da pmanuella in:

FLICKR - #58499153_e0c220ec61 Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English for when you are a tourist in an English speaking country.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful phrases you’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to two tourists in a shopping centre.
So let’s start!

mercoledì 23 gennaio 2008

Turista - Frasario - Podcast

pubblicato da pmanuella in:

Flickr #155658284Hello everybody! Welcome to the EnglishBlog. In this podcast, you’ll be learning some interesting survival English for when you are a tourist in an English speaking country.
Before starting, let me first explain that the lesson is divided into two parts:
PART ONE: you’ll be listening to some useful phrases you’ll then hear a short explanation of these words, followed by an example of how they are used.
PART TWO: you’ll be listening to two tourists in a shopping centre.
So let’s start!

Scarica il file mp3 per ascoltare offline la lezione: Turista - Frasario


martedì 22 gennaio 2008

Turista - Frasario

pubblicato da pmanuella in:

Nella lezione di oggi troverai alcune frasi che potrebbero esserti utili all’estero.

Is there a shopping centre near here?
There’s one in Nelson Street.

Where can I buy an adaptor for my hairdryer?
There’s an electrical shop just round the corner.

I’m looking for Aretha Franklin’s “Greatest Hits”.
It’s in the ‘soul music’ section, on the first floor.

Can you send the books to my address in Italy?
Of course. Please write your details here.

I’d like to change my flight.
When would you like to leave?

Is there a bus from Gatwick airport to central London?
There’s one every 20 minutes.

I’ve broken my glasses. Can you repair them?
Certainly, sir/madam.

< pagina precedente     pagina successiva >

Blogo.it network

Iscriviti al Podcast




Newsletter

Iscriviti alla newsletter gratuita di englishblog.

Cerca


RSS syndication

Vuoi collaborare?

Vuoi collaborare o hai una notizia interessante?
Mandaci una segnalazione.

Pubblicità

sei interessato a promuovere la tua attività su englishblog?
Pubblicità su Blogo.it.

Categorie

Appendice

Argomenti

Categorie

Tipologie

Tag

Tagcloud di englishblog

Archivi